Tercüman katılımcılardan bir veya ikisinin yanına oturarak ortamdaki konuşmaları katılımcılara fısıltı şeklinde tercüme eder.

Birbirinden uzak yerlerde olup çeşitli nedenlerle bir araya gelemeyen insanlar arasında görüntülü konuşma ile iletişimi mümkün kılan bir yöntemdir.

Yurt dışından gelen veya yurt dışına çıkan özellikle ilgili dili bilmeyen kişilerin işlerini gerçekleştirmeleri için tercüman tahsis edilmesi işlemidir.

Çevirmen konuşmacının sözlerini dinleyip not tutarak konuşmayı istenilen dile çevirir. Herhangi bir teknik ekipman gereksinimi yoktur.

Tercüman donanımlı bir kabin içerisinde konuşulanları aynı anda tercüme eder. Kabinde mikrofon ve kulaklık bulunur.